Norwegian Language Translation and Viking Words in American

August 4, 2014 – 01:43 pm

For individuals who are curious about a brief history of Norwegian, Viking culture frequently serves like a major factor. A fascinating factor to notice is the fact that despite the fact that most People in america aren't skilled at Norwegian language translation, probably the most popular Viking terms which are relatively well-known within this country really originate from Norwegian or are lent from Norwegian. What's much more interesting is that lots of these test is utilized in contexts which have nothing related to the Vikings whatsoever, such as the following:


In The Usa, we all know Thursday is the previous day everyone's favorite day, Friday. What lots of people have no idea, however, would be that the word really dervices in the Viking term for "Thor's Day, " the Norse god of thunder. The word goes back to roughly the twelfth century, and it is unlikely that it'll disappear in the near future.


Nobody ever really wants to be known as ugly, and apparently, neither did the vikings. If your viking was particularly unhappy with another, there's a high probability he would have used the word "uggligr" being an insult. The British and Norse versions both mean essentially exactly the same factor, cheap it's resided on being an insult in modern culture is actually something amazing.


Many people don't even softball bat a watch at in which the word "window" really originates from — they just realize it because the object that it's. A window, however, was known to in Viking mythology like a "wind's eye, stemming in the word 'vindauga.'


If a person "goes berserk, " you almost certainly don't wish to maintain exactly the same vicinity as them, and also the same might have been stated throughout time from the Vikings. A Viking which had gone berserk was literally a "warrior crazy in fight" within the Scandinavian sense, along with a pressure to become believed with. As you might expect, present day meaning isn't too different.


Everybody loves a great easy occasionally, yet there is a chance you would not be eating it whether it were not for that Norse. "Cake" is really obtained from the Norse word "kaka, " and is among the most generally used terms within the dessert world today. Even though many people would not have expected this sweet treat to possess roots in Norwegian language translation, it is a surprise which makes sense thinking about the culture.

Visiting any Scandinavian country could be a great chance to learn, but you will get a lot more mileage from your trip should you incorporate translation in to the mix. While British is generally spoken in nations for example Norwegian, Norwegian language translation will help you obtain a better feeling of the culture and possibly even cause you to feel less just like a tourist. In the end, Norwegian is definitely an very interesting language, and translation is the easiest method to get the most from learning it.


Correlation in Hydrocarbon Exploration: Proceedings of the conference Correlation in Hydrocarbon Exploration organized by the Norwegian Petroleum Society and held in Bergen, Norway, 3-5 October 1988
Book (Springer)

You might also like:

Norwegian NCL Epic & Spirit Timelapse - Naples 2015
Norwegian NCL Epic & Spirit Timelapse - Naples 2015
Dimmu Borgir - Relinquishment of Spirit and Flesh (live at
Dimmu Borgir - Relinquishment of Spirit and Flesh (live at ...
NORWEGIAN SPIRIT "Mancation" Cruise
NORWEGIAN SPIRIT "Mancation" Cruise
Filarmonica Santo Antonio - Mama Mia - Norwegian Spirit
Filarmonica Santo Antonio - Mama Mia - Norwegian Spirit ...
Norwegian Spirit
Norwegian Spirit

Related posts:

  1. Norwegian Language Oslo
  2. Norwegian VS German Language
  3. Norwegian on Duolingo app